いつもの生活に世界のスパイスを。

Cafetalk Tutor's Column

Kyoko O. 講師のコラム

カフェにいるかのような…(feeling like you're in a cafe)

今週のテーマ: リピートで聴きたい一曲

2022年9月26日

私[わたし]は何[なに]かしながらバックグラウンドミュージックをかけるのが好[す]きです。よく波[なみ]の音[おと]やカフェ風[ふう]の環境音[かんきょうおん]をかけます。
 
どちらかというと心地[ここち]よい音[おと]のするカフェ風[ふう]の環境音[かんきょうおん]が好[す]きです。私がここで言うカフェ風[ふう]の環境音[かんきょうおん]とは、水[みず]を注[そそ]ぐ音[おと]、食器[しょっき]の触[ふ]れ合[あ]う小[ちい]さな音[おと]、客[きゃく]の低[ひく]いささやき声[ごえ]とゆったりとしたインストルメンタルミュージックです。
その環境音[かんきょうおん]を耳[みみ]にするとカフェの椅子[いす]に座[すわ]って大好[だいす]きなお茶[ちゃ]を飲[の]んでいるような気分[きぶん]になります。さらに自分[じぶん]が好[す]きなように音[おと]の大[おお]きさも調節[ちょうせつ]できます。実際[じっさい]のお店[みせ]ではそんなことできません。
まるで自分用[じぶんよう]の空間[くうかん]の環境[かんきょう]をカスタマイズしているみたいです。
もしよければ、試[ため]してみてください。
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
 (Some of my English should not be translated literally. I would be glad if it could be helpful for people to understand the context of my Japanese)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 
I like playing background music while doing something. I often choose some wave-sound or cafe-like ASMR music.
 
If I have to choose, I prefer playing the cafe-like ones with pleasant sounds. It, in my case, includes the sounds like water pouring sounds, the clink of cups and saucers lightly hitting each other, low whispering between customers and slow instrumental music. 
When I hear the ASMR music, I feel like sitting in a seat and having my favourite tea at a cafe. Furthermore, I can adjust the volume as much as I like. 
It isn't possible at the shops in reality. 
It's like you customise the environment of your own space.
Please give it a try if you like.

お気軽にご質問ください!